【AI工具分享】用 Python + GPT 翻譯英文長文、語音轉文字:從斷裂翻譯到順暢段落
最近在翻譯英文長文時,我遇到了一個挑戰,是用 GPT 直接翻譯太長的文本時,常常會在中途自動暫停。於是,我花了一些時間找到別人寫過的python程式碼,原理是把長文切成很多個子單位,讓GPT輪流翻譯這些子單位,最後再全部串起來。
原作:【GPT長文翻譯・無上限解除術式】
但是,我發現如果原本文字的排版不好看,比如說字幕檔,翻譯出來的結果會分行太多,難閱讀。於是,我請GPT幫我寫了一段 Python 程式碼,不只能解決「翻一半就斷」的問題,還能順便把內容整理成順暢的段落。
📌 工具碼分享這邊看:
👉 我優化過的版本:支援長文翻譯+整理成連貫段落
除了翻譯,我也試了一下別人開發的 AI 語音轉文字軟體,使用的是這款:
Buzz - 免費 AI 語音轉文字工具
但即使語音轉成文字了,還是會遇到同樣的問題:內容的分行太多、不方便閱讀與整理。所以我又請GPT寫了另一段程式碼,專門把轉好的文字整理成順暢段落。
📌 這段程式碼在這裡:
👉 我設計的版本:支援將碎片文字整理成連貫段落
這些都是我自己在實作中踩雷後,再自己優化的小工具,如果你也常處理文字內容,尤其是翻譯或語音轉文字,或許也會覺得有幫助。